Santa Barbara Botanic Garden invites Juniors, Cadettes, and Seniors to receive firsthand experience with seeds, understand basic seed structures and how adaptations can increase resiliency, will receive seeds to plant and care for at home, the girls will be introduced to the ecological value of seeds for supporting food webs, and so much more! Girl Scouts and Volunteers may stay at the garden after the program.
Cost: $12.00 - Girl Scouts includes a patch
$13.00 - For Registered Adult Volunteer
This is not a drop off event. No tagalongs.
*Registered Adult Volunteers - if you would like to be involved in this program: Point of Contact, Participating, check-in, handing out patches, etc. Your fee would $0 for this program. *two slots for this!
Parking is free - but limited. Santa Barbara Botanic Garden recommends carpooling. There is no street parking.
**Don't forget to use your Program Credits. During Check-out, click on the yellow box with a red ribbon on it and enter your program credit code.
El Jardín Botánico de Santa Bárbara invita a jóvenes, cadetes y personas mayores a recibir experiencia de primera mano con las semillas, entender las estructuras básicas de semillas y cómo las adaptaciones pueden aumentar la resiliencia, recibirán semillas para plantar y cuidar en casa, las niñas serán introducidas al valor ecológico de las semillas para apoyar las redes alimentarias, ¡y mucho más! Girl Scouts y Voluntarios pueden quedarse en el jardín después del programa.
Costo: $12.00 - Chicas Scouts Incluye un parche
Este no es un evento de entrega
$13.00 - para Adultos Registrados Voluntarios
*Voluntarios Adultos Registrados - si desea participar en este programa: Punto de Contacto, Participación, check-in, entrega de parches, etc. Su tarifa sería $0 por este programa. Dos ranuras para esto.
El aparcamiento es gratuito, pero limitado. El Jardín Botánico de Santa Bárbara recomienda el uso compartido de vehículos. No hay aparcamiento en la calle.
**No olvide usar sus créditos del programa. Durante el proceso de pago, haga clic en el cuadro amarillo con una cinta roja e ingrese el código de crédito de su programa.
Programs are open to registered Girl Scouts. If you do not have a current membership, click here for more info. Adult membership information can be found here. Membership renewal information can be found through this link. If you have further questions, please contact Customer Care at info@girlscoutsccc.org or 800-822-2427.
Need help registering? ¿Necesita ayuda para registrarse? Doubleknot User Guide
Los programas están abiertos a las Girl Scouts registradas. Si tiene preguntas sobre la membrecía o necesita más información, comuníquese con nosotla calleros por correo electrónico info@girlscoutsccc.org o llámenos al 800-822-2427.